Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı محور المرفق
Anatomy
Technical
Computer
Çevir Fransızca Arapça محور المرفق
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
immeuble (adj.)daha fazlası ...
-
مرفق {تشريح}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
attaché (adj.)مرفق {attachée}daha fazlası ...
-
administration (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
tenant (adj.)مرفق {tenante}daha fazlası ...
-
bureau (n.) , {Lieux et établissements}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
office (n.) , {Lieux et établissements}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
علبة المرفق {تقنية}daha fazlası ...
-
cubital (adj.) , {ant.}خاصٌّ بِالمِرْفَق {تشريح}daha fazlası ...
-
ملف مرفق {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
olécrane (n.)daha fazlası ...
-
ملف مرفق {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ملف مرفق {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
avant-bras (n.) , {ant.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
tourillon (n.) , {instruments et machines}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
axer (v.)daha fazlası ...
-
citadelle (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.ويجب أن يجري تبادل المعارف من خلال مرفق محوري وحيد للاتصالات الساتلية.
-
Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner le rapport du FEM et les vues des Parties sur les fonds disponibles dans le domaine d'intervention du FEM relatif aux changements climatiques, en vue de soumettre à la Conférence des Parties, pour adoption à sa treizième session, un projet de décision concernant les directives à donner au FEM.الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تنظر في تقرير مرفق البيئة العالمية وآراء الأطراف بشأن التمويل المتاح في المرفق للمجال المحوري لتغير المناخ، بغية التوصية بمشروع مقرر عن التوجيهات للمرفق كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
-
Par sa décision 3/CP.12, la Conférence des Parties a aussi invité les Parties à communiquer au secrétariat, pour le 17 août 2007, leurs vues et leurs recommandations concernant les fonds mis à leur disposition dans le domaine d'intervention «changements climatiques», afin qu'une compilation puisse en être soumise à la Conférence des Parties pour examen et suite à donner à sa treizième session, et transmise, par l'intermédiaire du secrétariat, au Conseil du FEM.كذلك دعا مؤتمر الأطراف في مقرره 3/م أ-12 الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 17 آب/أغسطس 2007 آراءها وتوصياتها بشأن التمويل المتاح للمرفق المجال المحوري، تغير المناخ، كي تجمعها الأمانة لينظر فيها مؤتمر الأطراف ويتخذ الإجراء المناسب في دورته الثالثة عشرة، وتُحول عن طريق الأمانة إلى مجلس مرفق البيئة العالمية.